

D2639

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སརྦ་དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷ་ནེ+ེ་སཾ་ཀྵིཔྟ་ནཱ་མ། བོད་སྐེད་དུ། ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་པ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ སྐོར་མཛད་པའི།།ཤཱཀྱ་སེང་གེར་ཕྱག་འཚལ་ནས། །ངན་སོང་ཐམས་ཅད་སྦྱོང་དོན་དུ། །ལུང་གཞན་ཅུང་ཟད་བཤད་པར་བྱ། །དེ་ལ་དང་པོར་རྣལ་འབྱོར་པའི་དབང་ཕྱུག་གིས་མི་ཕྱེད་བཞི་རིགས་རྣམས་གསོན་པའི་བར་ཆད་དུ་གྱུར་པའི་དུས་སུ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཅན་རྣམ་འཆི་ བའི་དུས་བྱས་པའི་ཚེ།ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་ཆོ་ག་བྱེད་པར་འདོད་པས་རོ་དང་ཉེ་བའི་གནས་སུ་སྟན་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་པས་འདུག་སྟེ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་མགྲིན་པར་ཡི་གེ་ཏྲཱིཿཡོངས་སུ་ག ཡུར་པ་ལས་པདྨ།དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་བསྒོམ་སྟེ། རྡོ་རྗེའི་ལྕེ་རྣམ་པར་བསམས་པས་སྔགས་བཟླས་པ་མཐུ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །ལག་པ་གཉིས་གན་རྐྱལ་དུ་བྱས་པའི་ལག་པའི་མཐིལ་དུ་ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ ཟླ་བ་ལ།ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཁ་དོག་དཀར་པོར་སྤྲུལ་ཏེ་ལག་པའི་མཐིལ་དུ་ཐིམ་པར་བསྒོམས་ལ། ལག་པ་གཉིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཅིངས་ལ། རྡོ་རྗེ་ལག་པར་རྡོ་རྗེའི་བར་དུ་སྦྱོར་བས་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བ་མཐུ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ལྕི་བ་མ་ལྷུང་བས་ དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་པའི་ཚད་དུ་བྱུགས་ལ།ཙནྡན་དཀར་པོས་ཀྱང་བྱུགས་ཏེ་ཀུ་ཤས་ཆུ་དང་བའི་རྣམ་པ་ལྔ་གཏོར་བར་བྱའོ། །འབྲུ་ལྔ་དང་སྨན་ལྔ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་ནང་དུ་བླུགས་པ་མགྲིན་པ་གོས་སྔོན་པོས་བཅིངས་པའི་བུམ་པ་ཀུ་ཤ་ལ་ཉེ་བར་གཞག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ ནས་བཟུང་སྟེ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་མཐར་ཐུག་པའི་ཕྱག་རྒྱས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།ར་བ་དང་གུར་བཅིང་བ་བསྒོམས་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度语：萨尔瓦杜尔伽帝巴日绍达内桑克西普塔那摩
藏语：遍净一切恶趣仪轨略称
顶礼一切智者！
顶礼文殊童子！
顶礼转法轮的释迦狮子！
为了清净一切恶趣，今当略说教法。
首先，当瑜伽自在者面对四种不可分离的种姓之人遭遇生命危险时，若金刚种姓者临近死亡之时，欲修持遍净一切恶趣仪轨者，应在尸体附近处结跏趺坐于座垫上，诵念："嗡 萨巴瓦秫答 萨尔瓦达玛 萨巴瓦秫多杭"。
之后观想喉间字母"的日"（TRIH）旋转化现莲花，其上从字母"阿"（A）化现月轮，月轮上从"吽"（HUM）字化现金刚杵。观想金刚舌相后持诵咒语，即能获得力量。
两手向上平放，掌心观想从"阿"字化现月轮，月轮上从"吽"字幻化出五股白色金刚杵，融入掌心。然后双手结合为金刚掌印，以金刚手结印即能获得力量。
接着用未落地的牛粪涂抹方形坛城，再以白檀香涂抹，用吉祥草洒净水及五净水。将五谷、五药、五宝装入系有蓝色布带的宝瓶中，置于吉祥草上。从金刚怖畏直至金刚顶点等手印观想护轮，观想结界帐幕后加持。

 །དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གྲེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་སིལ་མ་གཏོར་ལ། འཁོར་ལོ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཡི། །དཀྱིལ་འཁོར་ནམ་ མཁར་བསྒོམ་པར་བྱ།།མེ་ཏོག་སོགས་ཀྱིས་ཡང་དག་མཆོད། །སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་བྱ། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་དྲི་ཟ་དང་། །ཀླུ་དང་འབྱུང་པོ་ལྷོ་འཕྱེ་ཆེ། །གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་ཡི་དྭགས་ཀྱིས། །ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །མཆོད་ནས་སངས་རྒྱས་ རྣམས་ཀྱིས་ནི།།ཡོན་ཏན་བརྗོད་པ་བསྒོམ་བྱ་སྟེ། །ེ་མ་ཧོ་སངས་རྒྱས་ཨེ་སངས་རྒྱས། །སངས་རྒྱས་མཛད་པ་མཆོག་མཛད་ལེགས། །ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ལེགས་སྦྱངས་ནས། །འགྲོ་རྣམས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་མཛད། །ལྷ་དང་ཀླུ་སོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཐལ་མོ་རབ་ཏུ་སྦྱར་ བྱས་ཏེ།།ཤཱཀྱ་སེང་གེ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་མི་སྣང་འགྱུར། །དེ་རྗེས་ཡི་གེ་ཨ་ལས་ནི། །བསྐྱེད་པའི་ཟླ་བ་སྙིང་གར་ཏེ། །དེ་ཡི་དབུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ། །ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀུག་ནས་ནི། །སྙིང་ག་རུ་ནི་གཞུག་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་ ཀྱིས།།དགུག་གཞུག་བཅིངས་ལ་དབང་དུ་བྱ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་གཉིས་ལེགས་བསྲེས་ཏེ། །རོ་གཅིག་ཏུ་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དཀྱིལ་འཁོར་བ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །རྫོགས་པའི་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བ། །དེ་ཡི་དབུས་སུ་བདག་གི་དངོས། །ཤཱཀྱ་སེང་གེར་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ནས་ཤཱཀྱ་ ཐུབ་པའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ངན་སོང་སྦྱོང་བའི་སྔགས་ཁ་དོག་དཀར་པོར་བསམས་ཏེ།སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་པོ་སྣང་བར་བྱས་ནས་དམྱལ་བ་དང་ཡི་དྭགས་དང་བྱོལ་སོང་གི་སེམས་ཅན་ངན་སོང་བ་རྣམས་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པར་བལྟས་ལ་དཀྱིལ་ འཁོར་དུ་བཅུག་པ་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དེ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལྡན་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ཙམ་གྱིས་ནི། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་སེམས་ཅན་ཀུན། །སངས་རྒྱས་སྲས་དང་མཉམ་བཀོད་ནས། །དྲི་མ་མེད་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས། ། དེ་ནས་སེམས་ཅན་དགའ་བ་ཡིས། །བསྟོད་པའི་ཚིག་རྣམས་རྗོད་པར་བྱེད། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐོར་མཛད་པ། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་འགྲོ་ཀུན་གྱི། །ངན་སོང་ཐམས་ཅད་སྦྱོང་མཛད་པ། །ཤཱཀྱ་སེང་པེ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས། །སེམས་ཅན ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར།།རང་གི་དེ་ཉིད་སྟོན་མཛད་པ། །རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཉམ་པའི་ཡེ་ཤེས་སྒོམ་པ་ཡིས། །ཁམས་གསུམ་ལ་གནས་ཐམས་ཅད་ལ། །དབང་བསྐུར་རབ་ཏུ་སྤྲུལ་མཛད་པ། །རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སོ་སོར་ཀུན་རྟོག་རང་ བཞིན་ལས།།ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ཆར་འབེབས་པ། །སེམས་ཅན་དབུགས་འབྱིན་མཛད་པ་པོ། །པདྨའི་གཙུག་ཏོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
向坛城撒洒碎米团，应观想具眷属之轮坛于虚空中。以花等作完善供养，忏悔罪业等。
天众与非天、乾闼婆，龙众与部多、大起尸，夜叉罗刹诸饿鬼，向住虚空坛城中，供养后当观想诸佛功德赞颂：
"稀有诸佛啊诸佛，善作诸佛最胜业，清净一切诸恶趣，令诸众生证菩提。"
天龙等一切众生，恭敬合掌作礼拜，顶礼释迦狮子已，即刻隐没不复见。
其后从字母"阿"生，心间月轮上观想，其中央想坛城相，召请空中坛城已，应纳入于心间中。以金刚钩等法器，召请摄入令降伏。二种坛城善融合，观想为一味无别。
一切坛城诸尊众，从圆满瑜伽中生，于其中央自身相，应观为释迦狮子。
然后观想释迦牟尼佛心间月轮上有白色净除恶趣咒。咒语放光照耀三界，观想光芒摄召地狱、饿鬼、畜生等恶趣众生入坛城中，观想坛城一切尊众为诸众生灌顶。
如是仅以灌顶力，三界一切诸众生，安置等同佛子位，以无垢之殊胜相。
尔时众生以欢喜，宣说赞颂之词句："转动正法妙法轮，三界一切众生众，净除一切诸恶趣，顶礼释迦狮子尊。"
"从法界自性中，为利益众生故，显示自之真如，顶礼金刚顶髻尊。"
"以修平等智慧，于三界诸众生，示现殊胜灌顶，顶礼宝顶髻尊。"
"从别别观察性，降下妙法甘露，救拔众生者，顶礼莲花顶髻尊。"


 །སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་བསལ་བའི་ཕྱིར། །བྱ་བ་རྗེས་གྲུབ་རང་བཞིན་ཅན། །ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་མཛད་པ་པོ། །སྣ་ཚོགས་གཙུག་ཏོར་ཕྱག་ འཚལ་ལོ།།ཁམས་གསུམ་འོད་ཀྱིས་གསལ་མཛད་ནས། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བས། །བདེན་པ་མཐོང་བར་མཛད་པ་པོ། །གཙུག་ཏོར་གཟི་བརྗིད་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རྒྱལ་མཚན་རྣམས། །སྦྱིན་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བསམ་པ་ ཐམས་ཅད་རྫོགས་མཛད་པ།།གཙུག་ཏོར་རྒྱལ་མཚན་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཉོན་མོངས་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་དག་།གཅོད་ཅིང་བདུད་བཞིའི་སྟོབས་བཅོམ་ནས། །སེམས་ཅན་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་མཛད་པ། །གཙུག་ཏོར་གནོན་པོ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ ཀྱིས།།གདུགས་དཀར་གྱེས་ནི་བརྒྱན་པ་ཡི། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཐོབ་མཛད་པ། །གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྒེག་མོ་ཕྲེང་བ་དེ་བཞིན་དུ། །གར་མ་ལྷ་མོ་བཞི་པོ་དང་། །སྤོས་དང་མེ་ཏོག་མར་མེ་མ། །དྲི་ཡི་ལྷ་མོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དད་ སོགས་ངོ་བོ་ལས་བྱུང་བའི།།སྒོ་ཡི་དབུས་ན་གང་བཞུགས་པ། །ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒོག་དྲིལ། །སྒོ་སྲུང་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །སྒོ་བཞི་ཡི་ནི་ལོགས་དག་ན། །ཁྱམས་ལ་སོགས་པར་བཞུགས་མཛད་ཅིང་། །རབ་དགའ་ལ་སོགས་གནས་མཛད་གང་། ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །ཚངས་པ་དྲག་པོ་ཟླ་བ་སོགས། །ཕྱོགས་བཞིའི་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་དང་། །མེ་དང་སྲིན་པོ་རླུང་ལྷ་དང་། །འབྱུང་པོའི་བདག་པོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་འདིས་བསྟོད་ཅིང་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །སྤྲོས་ནས་དཀྱིལ འཁོར་ལ་སོགས་པ་སྟེ་ཁམས་གསུམ་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་ཡོ་རཾ་བཾ་ལཾ་ལས་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། སུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བཞིའི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་རི་རབ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་དབུས་སུ་བྷུཾ་ལས་བྱུང་བའི་གཞལ་ཡས་ ཁང་གྲུ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའོ།།དེའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ། དེའི་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་སེང་གེའི་གདན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
"为除众生诸苦故，随顺成办自性者，示现种种胜事业，顶礼种种顶髻尊。"
"以光明照三界已，悲悯一切诸众生，令见真实谛理者，顶礼顶髻威光尊。"
"如意宝幢诸胜幡，布施圆满诸众生，一切意乐愿求者，顶礼顶髻胜幢尊。"
"断除烦恼随烦恼，摧毁四魔诸力已，令众生得菩提者，顶礼顶髻降伏尊。"
"三界一切诸众生，以白伞盖作庄严，令得正法王位者，顶礼顶髻白伞尊。"
"妙艳华鬘如是等，四位舞女天女众，持香持花持灯明，持香天女礼赞汝。"
"从信等自性所生，安住诸门之中央，金刚钩索锁铃众，顶礼礼敬诸门护。"
"于彼四门之两侧，安住廊庑等处所，住极喜等诸地者，顶礼礼敬菩萨众。"
"梵天帝释月天等，四方世界守护者，火神罗刹风神众，顶礼赞叹诸部主。"
以此等语赞颂并当摇铃。广大坛城等三界，应当观为空性相。
然后从空性中，从种子字"YO RAM BAM LAM"所生坛城之上，观想从"SUM"所生四宝所成之须弥山。其中央从"BHUM"所生四方宫殿等具诸功德。其中央有八辐轮，轮心有狮子座。


 །དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བ་ལ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སྔགས་བཟླས་ཏེ། ཨོཾ་མུ་ནེ་མུ་ནེ་མ་ཧཱ་མུ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིའི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། །ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་རྗེས་དྲན་བྱ། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་རྗེས་བརྩེ་བས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །རིམ་གྱིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ནི། །རྒྱ་འདི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་གཅོད བྱེད་ཡིན།།འདི་ཡི་དཔེ་ནི་འདི་འདྲ་སྟེ། །ཇི་ལྟར་པདྨ་ལ་ཆགས་པའི། །བུང་བ་ལ་སོགས་བསྡམས་པ་བཞིན། །དེ་བཞིན་པདྨའི་འདབ་ཕྱེ་ན། །བཅིང་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཐར་བར་བྱེད། །དེ་བཞིན་འཁོར་བར་སེམས་ཅན་རྣམས། །སྲིད་གསུམ་འཁོར་བར་བཅིངས་པ་ལས། །ཐུགས་ རྗེའི་བདག་ཅན་ཤཱཀྱ་ཡི།།སེང་གེས་བཅིངས་པ་ལས་གྲོལ་མཛད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་སརྦ་དུརྒ་ཏ་པ་རི་ཤོ་དྷ་ནི་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨརྟ་ཏེ། ས་མྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏརྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཤོ་དྷ་ནེ་ཤོ་དྷ་ནེ་ སརྦ་པཱ་པཾ་བི་ཤོ་དྷ་ནེ་ཤུདྷེ་བི་ཤུདྷེ།སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤོ་དྷ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ནས་བཟུང་ནས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་བར་དུ་རྫོགས་པར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་ནས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཕྱུང་སྟེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་ བྱས་ནས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱས་ཏེ་ཤར་གྱི་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ས་གནོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཡང་དག་པར་བཞུགས་པའོ།།ོཾ་རཏྣོ་ཏ་ཏ་མ་ཏྟྭཾ་གིས་ལྷོའི་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པ་ཁམས་གསུམ་པ་ལ་དབང་སྒུར་བར་མཛད་པའོ།།ོཾ་པདྨོ་ཏ་ཏ་མ་ཏྲཱིཿས་ནུབ་ཀྱི་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་པདྨའི་གཙུག་ཏོར་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་བསམ་གཏན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དབུགས་འབྱིན་ པར་མཛད་པའོ།།ོཾ་བི་ཤོ་དྷ་མ་ཨ་ཞེས་པས་བྱང་གི་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་སྣ་ཚོགས་གཙུག་ཏོར་སྒུ་མདོག་ལྗང་གུ་མི་འཇིགས་པ་སྩོལ་བས་སེམས་ཅན་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་བར་མཛད་པའོ། །~ཾ་གྱི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར་གཟི་བརྗིད་མེའི་མཚམས་ཀྱི་ པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ།སྐུ་མདོག་དཀར་དམར་ཕྱག་གཡས་ན་ཉི་མ་བསྣམས་པ་གཡོན་དཀུར་བརྟེན་ཏེ་བཞུགས་པ་ཁམས་གསུམ་པ་སྣང་བར་མཛད་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
其上从"A"字所生月轮上，诵持具方便智慧自性之咒：
咒语：OM MUNE MUNE MAHA MUNI SVAHA
（藏文：ཨོཾ་མུ་ནེ་མུ་ནེ་མ་ཧཱ་མུ་ནི་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ मुने मुने महामुनि स्वाहा）
（汉译：嗡 牟尼牟尼大牟尼娑婆诃）
由此咒语转变所成，应当忆念释迦王，悲悯一切诸众生，持执法轮之手印。双结金刚拳印已，次第分解开展时，此印即是法轮相，能断一切轮回苦。
此中譬喻如是者，犹如执著莲花中，蜜蜂等众被束缚，如是莲瓣开放时，解脱束缚诸痛苦。如是轮回众生等，三有轮回所系缚，大悲本性释迦狮，令其解脱诸束缚。
次于世尊心间月轮上，应当观想咒字：
OM NAMO BHAGAVATE SARVA DURGATI PARI SHODHANI RAJAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA TADYATHA OM SHODHANE SHODHANE SARVA PAPAM VISHODHANE SHUDHE VISHUDHE SARVA KARMA AVARANA VISHODHANE SVAHA
（藏文、梵文天城体、罗马拼音略）
以此咒语从金刚顶髻乃至金刚钩齐备。诵"OM VAJRA HUM PHAT"后，从世尊口门发出，照耀一切众生，息灭一切恶趣，东辐莲月上，从"HUM"字所生金刚顶髻，身色白色，作触地印安住。
以"OM RATNO TATAMA TVAM"，南辐莲月上安住宝顶髻，身色蓝色，持施胜印，统御三界。
以"OM PADMO TATAMA TRIH"，西辐莲月上安住莲花顶髻，身色红色，持禅定印，令一切众生得安慰。
以"OM VISHODA MA A"，北辐莲月上安住种种顶髻，身色绿色，施无畏印，令众生解脱轮回。
从"OM"种子字所生顶髻威光，安住火方莲月上，身色白红，右手持日，左手撑腰而住，照耀三界。


 །ཧཱུཾ་གི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར་རྒྱལ་མཚན་བདེན་བྲལ་གྱི་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་སྒུ་མདོག་ དམར་ནག་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུའི་རྒྱལ་མཚན་བསྣམས་པ་སེར་སྣ་སྦྱོང་བར་མཛད་པའོ།།དྷིའི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར་རྣོན་པོ་རླུང་གི་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་སྐུ་མདོག་ནམ་མཁའ་ལྟར་སྔོ་བ། ཕྱག་གཡས་ན་རལ་གྲི་གཡོན་ན་གླེགས་བམ་བསྣམས་པ་ཉོན་མོངས་ པ་དང་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ཡང་དག་པར་གཅོད་པར་མཛད་པའོ།།ཀྵཾ་གི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བ་གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་པོ་དབང་ལྡན་གྱེ་རྩིབས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་གདུགས་བསྣམས་པ་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་ཐོབ་པར་མཛད་པའོ། །ཧཱུཾ་ཏྟྭཾ་ཧྲཱིཿཿའི་ སྔགས་ཀྱིས་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་བཞི་མཚམས་ཀྱི་ཆའི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་སྐུ་མདོག་རིགས་ཀྱི་རིམ་པ་བཞིན་ནོ།།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་གྲཝའི་ཆའི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་སྐུ་མདོག་དང་སྔགས་དེ་བཞིན་དུ་སྤྲོ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་སརྦ་སཾ་སྐཱ་ར་པ་རི་ཤུདྷེ་དྷརྨ་ཏེ་ག་ག་ན་ས་མུངྒ་ཏེ་སྭ་ བྷཱ་ཝ་བི་ཤུདྷེ་མ་ཧཱ་ན་ཡཱ་པ་རི་བཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་བཅུ་དྲུག་སྤྲོ་བར་བྱ་སྟེ་ཤར་གྱི་སྒོའི་ལོགས་གཉིས་སུ་བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་བཞི་དགོད་དེ། བྱམས་པ་མདོག་སེར་པོ་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བ་ལ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་ཕྱག་ གཡས་ན་ཀླུ་ཤིང་མེ་ཏོག་།གཡོན་ན་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་འཛིན་པ་བྱམས་པའི་ཐུགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་ནོ། །གཉིས་པ་མཐོང་བ་དོན་ཡོད་ནི་མདོག་སེར་པོ་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བ་ལ་བཞུགས་པ་གཡས་པ་ན་པདྨ་སྤྱན་དང་ལྡན་པ། གཡོན་པ་ཁུ་ཚུར་དཀུར་བརྟེན་པའོ། །གསུམ་པ་ངན་སོང སྦྱོང་བ་ནི་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པའོ།།བཞི་པ་མྱ་ངན་དང་མུན་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་བློ་གྲོས་ནི་མདོག་དམར་སེར་གཡས་ན་དབྱུག་པ་འཛིན་པ། གཡོན་པ་ཁུ་ཚུར་དཀུར་བརྟེན་པའོ། །ལྷོའི་སྒོའི་ལོགས་སུ་དང་པོ་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་མདོག་དཀར་ལྗང་ཕྱག་གཡས་ན་དྲིའི་གླང་ པོའོ།།གཉིས་པ་དཔའ་བར་འགྲོ་བ་ནི་ཤེལ་དང་ཟླ་བའི་མདོག་ཅན་གཡས་ན་རལ་གྲི་འཛིན་པའོ། །གསུམ་པ་ནམ་མཁའི་མཛོད་ནི་མདོག་དཀར་སེར་གཡས་པ་ན་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་དོ། །བཞི་པ་ཡེ་ཤེས་ཏོག་ནི་མདོག་སྔོན་པོ་གཡས་ན་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུའི་རྒྱལ་མཚན་ འཛིན་པའོ།།ནུབ་ཀྱི་སྒོའི་ལོགས་སུ་དང་པོ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཟླ་བའི་མདོག་ཅན་ཕྱག་གཡས་པ་ན་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་བསྣམས་པའོ། །གཉིས་པ་ཟླ་འོད་ནི་མདོག་དཀར་པོ་ཕྱག་གཡས་པ་ན་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བ་འཛིན་པའོ། །གསུམ་པ་བཟང་སྐྱོང་ནི་མདོག་དཀར་དམར་ཕྱག་ གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་འཛིན་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从"HUM"种子字所生顶髻胜幢，安住离方莲月上，身色红黑，持如意宝幢，净除悭吝。
从"DHI"种子字所生锐利顶髻，安住风方莲月上，身色如虚空般蓝色，右手持剑左手持经书，能断烦恼及随烦恼。
从"KSHAM"种子字所生白伞盖顶髻，安住艮方莲月上，身色白色，持伞盖，令得法主果位。
以"HUM TVAM HRIH"咒语，嬉女等四尊安住四隅莲月上，身色如各部次第。
花等八供养天安住八方莲月上，身色及咒语亦如是观想。
次以咒语："OM SARVA SAMSKARA PARISHUDHE DHARMATE GAGANA SAMUDGATE SVABHAVA VISHUDHE MAHA NAYA PARIVARE SVAHA"
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་སཾ་སྐཱ་ར་པ་རི་ཤུདྷེ་དྷརྨ་ཏེ་ག་ག་ན་ས་མུངྒ་ཏེ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུདྷེ་མ་ཧཱ་ན་ཡཱ་པ་རི་བཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ सर्व संस्कार परिशुद्धे धर्मते गगन समुद्गते स्वभाव विशुद्धे महा नय परिवारे स्वाहा）
（汉译：嗡 萨儿瓦 桑斯卡拉 巴利秫地 达儿玛帝 嘎嘎那 萨母嘎帝 斯哇巴哇 毗秫地 玛哈 那雅 巴利哇累 娑婆诃）
观想慈氏等十六尊，于东门两侧安置慈氏等四尊：慈氏身色黄色，安住莲花上之月轮，结菩萨跏趺坐，右手持龙树花，左手持净瓶，具慈心本性。第二见到义成，身色黄色，安住莲花上之月轮，右手持具眼莲花，左手握拳撑腰。第三净恶趣，身色红色，持钩。第四断除一切忧暗慧，身色红黄，右手持杖，左手握拳撑腰。
南门两侧第一香象，身色白绿，右手持香象。第二勇行，身色如水晶月光，右手持剑。第三虚空藏，身色白黄，右手持安住莲花上之法藏。第四智幢，身色蓝色，右手持如意宝幢。
西门两侧第一无量光，身色如月，右手持甘露瓶。第二月光，身色白色，右手持安住莲花上之月轮。第三善护，身色白红，右手持燃烧宝珠。


།བཞི་པ་དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད་ནི་མདོག་དམར་པོ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་དྲ་བ་འཛིན་པའོ། །དེ་ནས་བྱང་གི་སྒོའི་ལོགས་སུ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་མདོག་སྔོ་ཞིང་དཀར་བ་ལ་ཕྱག་གཡས་པ་ན་ཨུཏྤ་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པའོ། །གཉིས་པ་བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ་ནི་ཀུནྡ་དང་ཟླ་བ་ ལྟར་དཀར་བ་ཕྱག་གཉིས་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བུམ་པ་འཛིན་པ།གསུམ་པ་སྤོབས་པ་བརྩེགས་པ་ནི་ཟངས་ཀྱི་མདོག་ཅན་ཕྱག་གཉིས་ན་པདྨ་ལ་གནས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་བརྩེགས་པ་འཛིན་པའོ། །བཞི་པ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ནི་མདོག་སེར་པོ་ཕྱག་གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེའི་སྙེ་མ་འཛིན་པའོ། །བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ནི་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་གཡོན་པ་ཁུ་ཚུར་དཀུར་བརྟེན་པའོ།།ཛཿ་ཡི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བ། །ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ནི། །ཟླ་བ་དཀར་ལྟར་མདོག་འཆང་ཞིང་། །ཕྱག་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པའོ། །ཧཱུཾ་གི་ས་ བོན་ལས་བྱུང་བའི།།རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་ལྷོ་རུ་སྟེ། །སྐུ་མདོག་སེར་པོ་འཛིན་པས་གནས། །ཕྱག་ན་ཞགས་པ་ཡང་དག་བསྣམས། །བཾ་གྱི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་ནུབ་ཏུ་སྟེ། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ལེགས་པར་མཛེས། །ཕྱག་ན་ལྕགས་སྒྲོག་འཛིན་པའོ། །ཧོཿཡི་ ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི།།རྡོ་རྗེ་འབེ+ེབས་པ་བྱང་དུ་སྟེ། །སྣ་ཚོགས་མདོག་ནི་འཛིན་པས་གནས། །ཕྱག་ན་དྲིལ་བུ་ཡང་དག་བསྣམས། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་ནས་སོ་སོའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། ཨོཾ་ན་མཿསརྦ་དུརྒ་ཏེ་པ་རི་ཤོ་དྷ་ནི་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས་ཏེ་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །སེམས་ནི་རྣམ་པར་གཡེང་བའི་རྒྱུར་འགྱུར་བས་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བར་མི་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་སོ་སོའི་ཕྱག་རྒྱ་སོ་སོར་མ་བསྟན་ཏོ། །སརྦ་བིཏ་སརྦ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤོ་དྷ་ནེ་མུ་ནེ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི སྔགས་སོ།།ོཾ་སརྦ་བིད་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་ཏྲཊ། རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་གྱིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་ཏྲི་ཧྲི། པདྨ་གཙུག་ཏོར་གྱིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་ཨཿཿ། སྣ་ཚོགས་གཙུག་ཏོར་གྱིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་ཨོཾ་ཨོཾ། གཙུག་ཏོར་གཟི་བརྗིད་ཀྱིའོ་།།ོཾ་སརྦ་བིད་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། གཙུག་ཏོར་རྒྱལ་མཚན་གྱིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་ཕཊ། གཙུག་ཏོར་རྣོན་པོའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་ཀྲེཾ་ཏྲཊ། གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་གྱིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་མ་ཧཱ་བཛྲོངྒྷ་བ་དཱ་ན་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཧཱུཾ། སྒེག་མོའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་མ་ཧཱ་བཛྲོདྦྷ་བ་ཤཱི་ལ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཏྟྭཾ། ཕྲེང བ་མའིའོ།།ོཾ་སརྦ་བིད་མ་ཧཱ་བཛྲོདྦྷ་བ་ཀྵུནྷེ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་དཱིཿ། གླུ་མའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་མ་ཧཱ་བཛྲོདྦྷ་བཱིརྱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཨཿ། གར་མའིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
第四网光，身色红色，双手持金刚网。
接着北门两侧金刚心，身色蓝白，右手持具金刚乌巴拉花。第二无尽慧，身色如白花月，双手持智慧宝瓶。第三辩才层叠，身色如铜，双手持安住莲花上之层叠宝。第四普贤，身色黄色，右手持宝穗。
所有菩萨皆安住莲花月轮座上，结菩萨跏趺坐，左手握拳撑腰。
从"JAH"种子字所生，东方金刚钩，身色如白月，右手持钩。
从"HUM"种子字所生，南方金刚索，身色黄色，手持索。
从"VAM"种子字所生，西方金刚锁，身色红色庄严，手持锁。
从"HOH"种子字所生，北方金刚铃，具种种色，手持铃。
如是生起坛城后，诵各自咒语。结法轮手印，诵"OM NAMAH SARVA DURGATE PARISHODHANI RAJAYA"等咒语。
因为会成为散乱心之因，故不结外部手印，如是所说，故未分别显示坛城诸尊各自手印。
"SARVA VIT SARVA AVARANA VISHODHANE MUNE HUM PHAT"是释迦牟尼佛咒。
"OM SARVA VID HUM HUM"是金刚顶髻咒。
"OM SARVA VID TRAT"是宝顶髻咒。
"OM SARVA VID TRI HRI"是莲花顶髻咒。
"OM SARVA VID AH"是种种顶髻咒。
"OM SARVA VID OM OM"是顶髻威光咒。
"OM SARVA VID HUM HUM"是顶髻胜幢咒。
"OM SARVA VID PHAT"是锐利顶髻咒。
"OM SARVA VID KREM TRAT"是白伞盖顶髻咒。
"OM SARVA VID MAHA VAJRODBHAVA DANA PARAMITA PUJE HUM"是嬉女咒。
"OM SARVA VID MAHA VAJRODBHAVA SHILA PARAMITA PUJE TVAM"是鬘女咒。
"OM SARVA VID MAHA VAJRODBHAVA KSHANTE PARAMITA PUJE DIH"是歌女咒。
"OM SARVA VID MAHA VAJRODBHAVA VIRYA PARAMITA PUJE AH"是舞女咒。


 །ོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་དྷ་མ་དྷ་མ་དྷུ་པ་ཡ་དྷྱཱ་ན་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བདུག་པ་མའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷ་ནི་གྲེ་ཤ་ཚེ་ད་ན་པུཥྤ་བི་ལོ་ཀ་ནི་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཏྲ~ཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།མེ་ཏོག་མའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་ཨ་པཱ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ལོ་ཀ་ཀ་རི་པྲ་ཎི་དྷི་ན་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཧཱུཾ་ཕཊ། མར་མེ་མའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་གནྡྷ་བི་ནཱ་ཤ་ནི་བཛྲ་གནྡྷ་ཨུ་པ་ཡ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པཱུ་ཛེ་ཨཱ་ཧཱུཾ་ ཕཊ།དྲི་མའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིད་ན་ར་ཀ་ག་ཏི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཎི་ཧཱུཾ་ཛཿཕཊ། རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ད་ར་ཀ་ཨུཏྟ་ར་ནི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། རྡོ་རྗེ་ཞགས་པའིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་བནྡྷ་ན་བི་མོ་ཙ་ནི་ཧཱུཾ་བཾ་ཕཊ། རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་གིའོ། །ོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་ ག་ཏི་ག་ཧ་ན་བི་ཤོ་དྷ་ནི་ཧཱུཾ་ཧོཿ་ཕཊ།རྡོ་རྗེ་འབེ+ེབས་པའིའོ། །ོཾ་མི་ཏྲི་ཡ་ཧ་ར་ཤཱ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་མོ་གྷཱ་དཪྴ་ནི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་སརྦ་ཤོ་ཀ་ཏ་མོ་ནིརྒ་ཏེ་ན་མ་ཏི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་ཛ་ཧ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་གནྡྷ་ཧསྟེ་ནི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ཤུ་རཾ་ག་མེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་གྷ་ནེ་ག་ག་ན་ ལོ་ཙ་ནེ་ཧཱུཾ།ོཾ་ཛྙཱ་ན་ཀེ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་བ་ཏི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ཨ་མི་ཏ་བྷཱ་ཨ་མི་ཏ་ཝ་ཏི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ཙ་ནྡྲི་ཙནྡྲ་བྱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྷ་དྲ་པཱ་ལེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ཛཱ་ལ་ནི་མ་ཧཱ་ཛཱ་ལ་ནི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་གནྷེ་ཧཱུཾ་ཨོཾ་ཨཀྵ་ཡ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་པྲ་ཏི་བྷཱ་ནེ་པྲ་ཏི་བྷཱ་ན་ཀཱུ་ཊི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ས་མནྟ་ བྷ་དྲེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ལན་རེ་རེ་དེ་དག་སོ་སོར་བརྗོད་ལ། དེ་ནས་ཕྱིས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པར་ཡང་དག་པར་སྤྲོས་ལ། ཤི་བའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བཀུག་ལ་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ཀྱང་ངོ་། །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་དུ་ནམ་མཁའ་ལ་ གནས་པར་བྱ་སྟེ།གོས་སྔོན་པོས་མགུལ་ཆིངས་བྱས་པའི་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱིས་བྱིན་རླབས་བྱས་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྔགས་བཟླས་ལ། མཁས་པས་རྟག་ཏུ་མཆོད་པར་བྱའོ། །ཤི་བའི་རུས་པའམ་མིང་ཡང་རུང་སྟེ། སྐྱེས་པའམ་བུད་མེད་གསོན་པོ་གང་ཡང་རུང་སྟེ་ཤིང་རོ་ཁ་བ་ལ་མེ་སྦར་ ཏེ་ཕྱིར་བཟློག་པ་བྱ་བ་ནི།ནིམ་པ་དང་ཡུངས་ཀར་བསྲེགས་ལ་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བསྣུན་པར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཆེ་གེ་མོའི་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱ། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བསྲེག་པའི་སྔགས་དེས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྣུན་པར་བྱའོ། །ཚད་དང་ཆུར་ལྡན་པའི་བུམ་པས་ དེའི་སྡིག་པ་བཀྲུ་བར་བྱ་སྟེ།ོཾ་སརྦ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཁྲུས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་ངན་སོང་གི་དྲི་མ་དག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段咒语文本：
"OM SARVA VIT SARVA APAYA VISHODHANI DHAMA DHAMA DHUPAYA DHYANA PARAMITA PUJE HUM PHAT"是香女咒。
"OM SARVA VIT SARVA DURGATI PARISHODHANI GRESHA TSHEDANA PUSHPA VILOKANI PRAJNA PARAMITA PUJE TRAM HUM PHAT"是花女咒。
"OM SARVA VID APAYA VISHODHANI JNANA ALOKA KARI PRANIDHINA PARAMITA PUJE HUM PHAT"是灯女咒。
"OM SARVA VIT SARVA APAYA GANDHA VINASHANI VAJRA GANDHA UPAYA PARAMITA PUJE A HUM PHAT"是香女咒。
"OM SARVA VID NARAKA GATI AKARSHANI HUM JAH PHAT"是金刚钩咒。
"OM SARVA VIT SARVA DARAKA UTTARANI HUM HUM PHAT"是金刚索咒。
"OM SARVA VIT SARVA APAYA BANDHANA VIMOCHANI HUM VAM PHAT"是金刚锁咒。
"OM SARVA VIT SARVA APAYA GATI GAHANA VISHODHANI HUM HOH PHAT"是金刚铃咒。
"OM MITRIYA HARA SHA SVAHA"
"OM AMOGHA DARSHANI HUM"
"OM SARVA SHOKA TAMO NIRGATE NAMATI HUM PHAT"
"OM SARVA APAYA JAHA SARVA APAYA VISHODHANI HUM"
"OM GANDHA HASTENI HUM"
"OM SHURAMGAME HUM"
"OM GHANE GAGANA LOCHANE HUM"
"OM JNANA KETU JNANA VATI HUM"
"OM AMITABHA AMITAVATI HUM"
"OM CHANDRI CHANDRA VYAVALOKITE SVAHA"
"OM BHADRAPALE HUM"
"OM JALANI MAHAJALANI HUM"
"OM VAJRA GANDHE HUM"
"OM AKSHAYA KARMA AVARANA VISHODHANI SVAHA"
"OM SARVA PRATIBHANE PRATIBHANA KUTI SVAHA"
"OM SAMANTA BHADRE HUM"
如是各诵一遍咒语后，然后放射转轮王心咒光明成钩形，召请亡者识及六道众生。以三字自性安住虚空中，以蓝衣系颈的金刚夜叉加持后，诵其咒语，智者当常供养。
亡者骨或名，或任何男女活人，在柴火上点火作还遣法：以楝树和芥子烧之，以咒语手印击打。
"OM SARVA PAPAM DAHANA VAJRA 某某 SARVA PAPAM DAHA SVAHA"以此烧尽一切罪业咒在火坛中击打。
以具量和水之宝瓶洗净其罪业："OM SARVA AVARANA DAHANA VAJRA HUM PHAT"以此沐浴咒清净恶趣垢染。


 །དེའི་རྗེས་ལ་ཟན་དང་ཆུར་བསྲེས་པས་སྡིག་པ་ཞི་བར་རབ་ཏུ་བརྟགས་ལ། དེ་ནས་སྣོད་དུ་གྱུར་པའི་དྲི་མ་ལྷག་མ་གཞོམ་པར་བྱ་སྟེ་དེ་ནས་ཕྱིར་བཟློག་པ་བྱ་སྟེ། ཡུངས་ཀར་དང་། མེ་ཏོག་ཀུནྡས་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་པར་བྱའོ། །སྔགས་དང་ལྡན་པའི་བླ་མས་ཕྱག་རྒྱས་བྲབ་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཕྱིར་བཟློག་པ་བྱ་བ་ནི་ཡུངས་ཀར་གྱིས་བྱ་སྟེ་ཡུངས་ཀར་མེ་ཏོག་དང་ལྡན་པས་ཡང་དག་པར་བརྗོད་ཅིང་བྲབ་པར་བྱའོ། །བྲབ་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་སརྦ པཱ་པཾ་བི་ཤོ་དྷ་ན་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎཱ་ནི་བྷསྨི་ཀུ་རུ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བྲུཾ་བི་ནཱ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བ་ར་ནཱ་ནི་ཛཿཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་དྲུཾ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ་ཨཱ་བ་ར་ཎཱ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་དྷ་ཀ་དྷ་ཀ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཨཱ་བ་ར་ནྷ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སུ~ཾ`་ཤ་ར་ཤ་ར་པྲ་ཤ་ར་པྲ་ཤ་ར་ཨཱ་བ་ར་ཎཱ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧ་ར་ ཧ་ར་སརྦ་ཨཱ་བ་ར་ནཱ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ།ོ་བྷྲི་ཏ་བྷྲི་ཏ་སརྦ་ཨཱ་བ་ར་ཎཱ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཏྲ་ཊ་ཏྲ་ཊ་སརྦ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཚིནྡ་ཚིནྡ་སརྦ་ཨཱ་བ་ར་ནཱ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ད་ཧ་ད་ཧ་སརྦ་ན་ར་ག་ཏེ་ཧེ་རྟུ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སརྦ་པྲེ་ཏ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུན་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སརྦ་ཏིརྱ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུན་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་བསྣུན་བྲབ་ལ་ནམ་མཁའ་ལ་གཞག་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལས་བྱུང་བའི་ཐབ་ཁུང་གི་དབུས་སུ། ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་མེ་ལྷ་མདོག་དཀར་པོ་ཤེས་རབ་ལ་འཁྱུད་པ་ཕྱག་ན་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་དང་མི་འཇིགས་པ་དང་དབྱུག་པ་དང་། བགྲང་ཕྲེང་ཅན བལྟ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་བཀུག་ནས་བསང་གཏོར་དང་མཆོད་ཡོན་དང་ཞབས་བསིལ་ཕུལ་ཏེ། ཡོངས་སུ་དག་པའི་མེ་ལ་ཐིམ་པར་བལྟའོ། །སྲེག་རྫས་རྣམས་སོ་སོར་ལན་བདུན་ཕུལ་ཏེ་དགང་བླུགས་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཉེ་རེག་ཕུལ་ཏེ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རུ་ཡང་དག་པར་བལྟ་སྟེ།དེའི་ཐུགས་ཀར་ངན་སོང་སྦྱོང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་བཞུགས་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ནས་བརྩམས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱིན་སྲེག་དབུལ་ལོ།

我来为您翻译这段文本：
之后，以饭和水混合观想息灭罪业，然后破除器具中剩余的污垢，接着作还遣法：以芥子和昆达花清净一切障碍。具咒上师以手印击打。
之后作还遣法，以芥子为之，以具花之芥子正确诵咒并击打。
击打咒语是：
"OM SARVA PAPAM VISHODHANA VAJRA HUM PHAT"
"OM SARVA KARMA AVARANANI BHASMI KURU HUM PHAT"
"OM BRUM VINASHAYA AVARANANI JAH HUM PHAT"
"OM DRUM VISHODHAYA AVARANANI HUM PHAT"
"OM JVALA JVALA DHAKA DHAKA HANA HANA AVARANANI HUM PHAT"
"OM TRUM SHARA SHARA PRASHARA PRASHARA AVARANANI HUM PHAT"
"OM HUM HARA HARA SARVA AVARANANI HUM PHAT"
"OM BHRITA BHRITA SARVA AVARANANI HUM PHAT"
"OM TRATA TRATA SARVA AVARANANI HUM PHAT"
"OM CHHINDA CHHINDA SARVA AVARANANI HUM PHAT"
"OM DAHA DAHA SARVA NARAKA GATE HETU HUM PHAT"
"OM PACHA PACHA SARVA PRETA GATE HETUN HUM PHAT"
"OM MATHA MATHA SARVA TIRYAK GATE HETUN HUM PHAT"
以此咒语击打后安置于虚空中。之后，在金刚萨埵所生火坑中央，观想由HUM字所生白色火天，拥抱般若，手持水瓶、施无畏印、杖、数珠。召请金刚萨埵等，献洒净水、供养水、足浴水，观想融入清净火中。各种护摩物品献七遍，献满注。献近触后，观为真如智慧火，观想其心间安住具眷属的净恶趣坛城轮。然后从转轮王开始，以坛城诸尊咒语作护摩供养。


 །དེའི་རྗེས་སུ་ནམ་མཁའ་ ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བདག་ཉིད་ལ་ཨོཾ་སརྦ་བིཏ་སརྦ་ཨ་པཱ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ན་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ངན་སོང་རྣམ་པར་སྦྱངས་ལ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་བཀས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་སྤྲོ་བའི་སྦྱོར་བས་ངན་སོང་ནས་དགུག་པ་དང་གཞུག་པ་དང་བཅིང་བ་དང་དབང་ དུ་བྱ་བ་ལ་འགྲོ་བ་ལ་ལམ་ཡང་དག་པར་བསྟན་པའི་སྔགས་འདི་བརྗོད་པ་ཉིད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་བཞུགས་པར་བལྟས་ཏེ།ོ་རཏྣེ་རཏྣེ་མ་ཧཱ་རསྣེ་རཏྣ་སམྦྷ་བེ+ེ་རཏྣ་ཀི་ར་རྟེ་རཏྣ་མཱ་ལ་བི་ཤུདྡྷི་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ལམ་ཡང་དག་པར་བསྟན་ པའི་སྔགས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་རོ་གཅིག་པར་གྱུར་ཏེ་སྤྲོས་པའི་སྤྱོར་བས་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལྡན་པར་བལྟས་ལ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ་དགང་གཟར་མར་ཀྱིས་གང་བ་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་པདྨེ་ པདྨེ་པདྨ་དྦྷ་བེ་སུ་ཁ་པ་ཏྱཾ་གཙྪནྟུ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་སརྦ་བུདྡྷཱ་ཀྵེ་ཊ་གཙྪནྟུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་དགང་བླུགས་དབུལ་ལོ། །ཉེ་རེག་དང་སོ་རྩི་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རིམ་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཐིམ་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ ལྡན་ང་།འི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དུ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་བྱ་བ་བྱས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ། །དེ་ནས་ཉི་མ་གསུམ་པའམ་བདུན་པ་ལ་སྔ མ་བཞིན་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་བསྒོམས་ལ་འོ་མས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་སྣོད་དུ་རུས་པ་ཐམས་ཅད་བཞག་སྟེ་ངན་སོང་སྦྱོང་བའི་སྔགས་ཐམས་ཅད་རིམ་གྱིས་བརྗོད་ཅིང་།ཡུངས་ཀར་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་ལྡན་པས་དབང་བསྐུར་བ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཁྲུས་བྱས་ནས་ཀྱང་ངན་སོང་སྦྱོང་བའི་སྔགས་ མང་པོ་བཟླས་ཏེ་དེ་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བཟའ་བ་དང་སྟོན་མོ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ཡོངས་སུ་སྤྱད་ལ་ཤིས་པ་བརྗོད་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།གང་ཞིག་སེམས་ཅན་བསམ་པའི་ངོ་རུ་ནི། །མདོ་རུ་ཡང་དག་བསྡུས་ཙམ་བྱས་པ་ལ། །བསྟན་བཅོས་མཐར་སོན་མཁས་པ་ཡིས། ། བདག་ལ་བཟོད་པ་མཛད་པར་རིགས། །བསོད་ནམས་འདི་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཁམས་གསུམ་གནས་པའི་སེམས་ཅན་ཀུན། །ཉོན་མོངས་རྒྱ་མཚོ་ལས་བརྒལ་ནས། །བདེ་བ་ཅན་དུ་འགྲོ་བར་ཤོག་།ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཆོ་གའི་བྱ་བ་མདོར་བསྡུས་པ ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段文本：
之后，以住于虚空的三字观想自身，以"OM SARVA VIT SARVA APAYA VISHODHANA HUM PHAT SVAHA"咒语清净诸恶趣，以转轮王之令放射金刚钩等，以此加行从恶趣中召请、摄入、系缚、降伏众生。以宣说此正确引导道路咒语，观想薄伽梵月轮上安住三字自性：
"OM RATNE RATNE MAHA RATNE RATNA SAMBHAVE RATNA KIRATE RATNA MALA VISHUDHI SHODHAYA SARVA PAPAM HUM PHAT"，此为正确引导道路咒。
之后，与薄伽梵三字自性成为一味，以放射加行观想金刚顶髻等为薄伽梵灌顶，摇铃并献满注油脂的供勺，以"OM PADME PADME PADMODBHAVE SUKHA PATYAM GACCHANTU SVAHA"、"OM SARVA BUDDHA KSHETA GACCHANTU SVAHA"咒献满注。
献近触及齿木等，次第融入薄伽梵坛城诸尊，薄伽梵亦安住具一切殊胜相的空性本质中。
作出世间事业后，请送坛城："OM 汝已作诸众生利"等咒语请送。
之后，于第三日或第七日，如前修三三摩地，将一切骨置于盛满牛奶的器皿中，依次诵念一切净恶趣咒，以具白花之芥子赐予灌顶。沐浴后亦多诵净恶趣咒，然后随意享用会供食物及宴饮，如理赐予吉祥祝词。
为众生意乐而作，
略摄经义成此论，
愿诸通达论典者，
于我宽恕实应理。
以此福德加行力，
三界所住诸众生，
超越烦恼大海已，
愿往极乐世界中。
《遍净一切恶趣仪轨略行》圆满。




D2640

། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཨ་ནནྟ་པ་ར་ཧེ་ཏའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པའོ།།[་#]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་ཧྲྀད་ཡ་སྭཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དུས གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་གཞི་ཡིན་ལམ་ཡིན་འབྲས་བུའང་དེ། །ཤེས་རབ་མི་དམིགས་ཤེས་རབ་སྙིང་པོ་གཙོ་བོ་དབྱེར་མེད་པ། །སྐུ་གསུམ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་དབྱེར་མེད་ལུས་ངག་ཡིད་བཏུད་ནས། །རྒྱལ་ཡུམ་རིམ་བརྒྱུད་ དད་དང་ཤེས་རབ་ཐོབ་ཕྱིར་བྲི།།དད་དང་ཤེས་རབ་སྔོན་འགྲོ་སྐྱབས་དང་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་། །བརྩོན་པས་གྲོལ་འདོད་བཟོད་ལྡན་སྡུག་བསྔལ་མེད་སྤངས་ནས། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་བསམ་བཏང་ནས་ནི་མ་ཉམས་ཏེ་། །འདོད་ཡོན་མ་ཆགས་ཁྲིམས་ལྡན་ཅི་འབྱོར་མཆོད་དང་སྦྱིན། ། ཤེས་རབ་སྦྱངས་པས་ཤེས་རབ་དོན་ཤེས་ཤེས་རབ་སྤྱོད་འདོད་པས། །རྒྱལ་བའི་གནས་དང་ཆོས་འདི་གནས་སུ་ཤེས་རབ་སྙིང་པོ་སྒྲུབ། །གང་ལ་ཆགས་ཕྱིན་དྲུག་ལྡན་པས་ཁྲུས་བྱས་ལ། །རྟེན་ལ་མཎྜལ་མཆོད་བཤམས་སྟན་ལ་མཉམ་འདུག་སྟེ། །བདུན་བརྒྱ་པ་ཡི་སྔགས་བརྗོད སྔགས་ཀྱི་བདེན་པ་ཡིས་།།རྟེན་དེར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྔར་བསགས་སྤྱན་དེར་དྲང་། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཐོབ་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །ཐབས་མང་གདུལ་བྱ་འདུལ་བའི་ཆོས་རྣམ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གྱུར་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ལ། །བདག་གི་ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་གུས་དེང་ནས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度堪布阿难陀巴拉希塔尊前所作。